أعلنت وزارة الصناعة الصيدلانية، بالتعاون مع المجلس الأعلى للغة العربية، إطلاق مشروع وطني لإنجاز أول قاموس متخصص للمصطلحات الصيدلانية بثلاث لغات: العربية والفرنسية والإنجليزية.
وجرى توقيع اتفاقية الشراكة بمقر الوزارة، بحضور الوزير وسيم قويدري، ورئيس المجلس الأعلى للغة العربية صالح بلعيد، إلى جانب حضور عدد من الإطارات والخبراء من كلا الطرفين.
ويُشكل هذا القاموس خطوة استراتيجية تهدف إلى بناء مرجع علمي دقيق يخدم الباحثين والأكاديميين والمهنيين في المجال الصيدلاني، ويُسهم في تعزيز الاستثمار في هذا القطاع الحيوي، وفق ما جاء في بيان وزارة الصناعة الصيدلانية.
وأكد الوزير قويدري أن المشروع يستند إلى تعبئة كفاءات علمية من الجامعات والمؤسسات المتخصصة، لضمان دقة المصطلحات وغِنى المحتوى.
وأشار إلى أن القاموس سيوزّع فور الانتهاء من إنجازه على الأساتذة والطلبة والمختصين في الجامعات، كما سيكون متاحًا عبر المنصة الرقمية للوزارة، وسيُودع في المكتبات الوطنية، بما يضمن وصوله إلى أوسع شريحة من المهنيين والمهتمين.
وأوضح وزير الصناعة الصيدلانية، أن فريق العمل تمكن حتى الآن من ضبط حوالي 9 آلاف مصطلح صيدلاني باللغات الثلاث، في خطوة تُعد الأولى من نوعها في الجزائر.
من جهته، أكد صالح بلعيد، رئيس المجلس الأعلى للغة العربية، أن المشروع يُعزّز حضور اللغة العربية في الصناعة الصيدلانية، خصوصًا في تحرير الوصفات الطبية، مشيرًا إلى أن القاموس سيساهم كذلك في دعم التوجه الوطني نحو تعزيز تعليم اللغة الإنجليزية في التخصصات العلمية.
ويأتي هذا المشروع في سياق الجهود المتواصلة لتوسيع حضور اللغة العربية في مجالات العلوم والتكنولوجيا، مع توقعات بإتمام العمل على القاموس خلال الفترة القليلة المقبلة.